Cezayirli ünlü yazardan Erdoğan'a açık mektup: Ülkemize hoş gelmediniz

Dünyaca ünlü Cezayirli edebiyatçı Kamel Daoud, 6 Mart'ta Cezayir'i ziyaret edecek olan Türkiye Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan'a açık bir mektup yazdı.


“Huffington Post”ta yayınlanan eleştirsel yazı, şu ifadelerie başladı:“Tüm hapsettikleriniz, öldürdükleriniz ve işkence ettikleriniz adına söylüyorum Erdoğan. Ülkemize hoş gelmediniz. Hayır Erdoğan, Cezayir’de istenmiyorsunuz.

Biz daha önce ülkemize halifeliklerini dayatmak isteyenler yüzünden kan ve gözyaşı döktük. Kendi fikirlerini bizim canlarımızdan daha değerli gören, çocuklarımızı esir alan, ruhlarımızı ve gelecek ümidimizi bizden çalanlara bedel ödedik.

Milletimizin bütün değerlerinin tam zıttını simgeliyorsunuz. Özgürlükten nefret ediyorsunuz. Bağımsız düşünceden nefret ediyorsunuz. Mitingleri ve yürüyüşleri seviyorsunuz. Din tacirliği yaparak bizim sırtımızdan bir halifelik hayal ediyorsunuz”.


Kürtlere ve muhaliflerine ölüm saçan Erdoğan’ın, kendilerine yardımcı olmak istemediğini, özerklik haklarını savunmadığını çok iyi bildiklerini kaydeden yazar, “Ortadoğu’da mağdurla ağlayıp cellatlarıyla iş antlaşmaları imzalıyorsunuz. Bizim haysiyetimizi değil kendi halifeliğinizi savunuyorsunuz. Zulümlerinizi, tasfiye listelerinizi, her gün daha fazla dolan korkunç hapishanelerinizi, Sarayınızın emrindeki yargınızı, küstahlığınızı ve palavralarınızı unutmayacağız” dedi.

Erdoğan’ın, Osmanlı’nın kötü ve kanlı bir taklidini gerçekleştirmeyi hayal ettiğini vurgulayan Daoud,  İslam’ın Erdoğan için sadece bir basamak, Tanrı’nın ise bir ticari ürün olduğunu kaydetti.

Tarih sizi iktidara tutunmak için yaptığınız hilelerle, kurmaca darbelerinizle, farklı fikirlere ve halkınıza yürüttüğünüz cadı avıyla, öldürdükleriniz ve işkence ettiklerinizle hatırlayacak. Tarih sizi bombalarınızla, savaşlarınızla, diyalog kurma acziyetinizle, kendiniz ve kendi kişisel hikayeniz dışında kimseye hayat hakkı tanımamanızla hatırlayacak. Diz çökmüşlerin sırtına binmeyi çok iyi biliyorsunuz".

Kamel  Daoud’un romanları 20 dile çevirildi ve yazar 2014’te saygın edebiyat ödülü Goncourt’u kazandı.